top of page

Nylon Korea Magazine

2020.10.26 | Entrevista

Asumiste un papel inesperado en "Strangers From Hell", así que teníamos curiosidad por ver cuál será tu próximo trabajo. “Tale of the Nine Tailed” también parece un nuevo desafío que no será fácil, tenemos curiosidad por saber por qué elegiste protagonizar esto.

La premisa de un "Gumiho" masculino era única, y fue refrescante que esto no sea solo un melodrama de fantasía, sino que también contiene elementos de los géneros de suspenso y acción. El director también me persuadió con bonitas palabras, así que terminé comenzando con esto mientras confiaba en el director y el escritor.

Aunque fue el anfitrión de "Strong Heart", el anfitrión tiene más peso en "Because Lee Dong Wook Wants to Talk", por lo que debe haber tenido una mentalidad diferente. ¿Cómo fue?

Para mí, los programas de entrevistas son un tipo de desafío diferente al de la actuación. Hice “Strong Heart” apenas un año después de mi baja del ejército, así que comencé pensando que sería interesante, pero lo encontré muy difícil una vez que comencé. Dong Yeop hyung y Boom me ayudaron mucho, así que lo hice bien de alguna manera, pero me di cuenta de que "esto no es una cosa fácil después de todo, esto es difícil".

Cuando recibí la oferta para ser un anfitrión independiente, pensé para mí mismo que, aunque hay algo que ganar con esto, también puedo perder algo si hago esto. Debido a que esta es una época en la que las palabras son sensibles, puedo cometer un error mientras soy anfitrión o el programa también puede volverse menos interesante. A pesar de eso, ser anfitrión de un programa de entrevistas con mi propio nombre es algo muy bueno, así que decidí intentarlo. La oportunidad de presentar un programa de entrevistas con mi nombre apareció frente a mis ojos, también fue una oportunidad para tener conversaciones con varias personas de todos los ámbitos de la vida y poder trabajar con personas del departamento cultural de una estación de televisión. en lugar del departamento de variedades también era un punto atractivo. Entonces, aunque definitivamente era un nuevo desafío y riesgo, pensé que este trabajo se convertiría en un nuevo tipo de alimento para mí (para crecer).

Aunque no puedo decir que el programa haya tenido un gran éxito en términos de audiencia, fue un trabajo significativo que permanecerá en mi memoria durante mucho tiempo. Mientras conducía el programa de entrevistas, tuve muchas reuniones con el equipo de producción. Pensaríamos juntos en el invitado y decidiríamos qué tipo de preguntas hacer. Estar profundamente involucrado en el proceso de producción también fue una buena experiencia para mí. El equipo de producción del programa de entrevistas también envió un camión de café al set de filmación de mi drama esta vez, y me contactaron para decirme que disfrutaron viendo el primer episodio. Poder forjar una buena relación mientras se trabaja también es muy significativo.

Debe haber muchas solicitudes para una temporada 2. Tenemos curiosidad por saber qué tipo de alojamiento querrás hacer en ese momento.

Tienen que venir a buscarme primero, ¿verdad? (risas). Aparecí en “Amazing Saturday” no hace mucho y parecía haberse vuelto más relajado en comparación con los programas de variedades del pasado. Creo que ahora puedes ver un poco el flujo general. No sé cuándo presentaré un programa de entrevistas, pero si tengo la oportunidad, querré probar un enfoque más maduro utilizando las experiencias de vida que he acumulado constantemente durante todo este tiempo como base.

Después de escuchar la historia de tu presentador de "Porque Lee Dong Wook quiere hablar", parece que Lee Dong Wook tiene mucho interés en varios campos.

Así es. Porque pienso en mi trabajo como un trabajo. ¿Cómo puedo vivir solo con mi trabajo? Creo que necesito tener cierto grado de interés en las cosas de las que no sabía mucho. También estudié mucho sobre los invitados cuando presentaba el programa de entrevistas. Estudié sobre la persona y también sobre el trabajo de esa persona. El equipo de producción me dio unas 150 páginas de materiales de referencia en papeles de tamaño A4 (risas). Contenían casi toda la información desde los antecedentes de la persona hasta las entrevistas que hicieron en otros lugares. No arreglamos las respuestas de los invitados con anticipación para que el programa de entrevistas no fluyera de acuerdo con las preguntas que preparamos. El invitado hablaría sobre cosas que no mencionó en la entrevista que se hizo con ellos de antemano, o también haría nuevas preguntas que surjan mientras escucho lo que dicen.

Aunque normalmente no leo muchos libros, veo las noticias siempre que puedo para saber qué está sucediendo en todo el mundo. No soy exigente con la música que escucho, así que disfruto escuchando la radio. A menudo escucho “Bae Cheol Soo's Music Camp”. Escucho todo tipo de música, desde las que se lanzaron hace mucho tiempo hasta las más recientes, y me gusta cómo él también explica sobre los cantantes y los géneros.

​​

¿Hay algo más que te interese además de la música?

Me gustan mucho los deportes. Es la postemporada de Grandes Ligas en estos días, aunque no puedo ver todos los partidos, definitivamente veré los mejores momentos. También veo la NBA siempre que tengo tiempo. Durante la copa del mundo, lo veré todo, desde el partido preliminar hasta la final. Por eso estoy muy cansado durante la temporada mundialista. (risas)

​​

El papel que juegas en "Tale of the Nine Tailed" es un personaje que no solo tiene imágenes perfectas, sino que también aprecia una historia personal durante un período de tiempo muy largo. Eres el representante de "Face Genius"*, por lo que las imágenes ya están bien cuidadas, pero debes haber pensado mucho en cómo retratar a un personaje con mucha historia de fondo.

Tengo experiencia actuando en "Goblin". Me hizo pensar que es importante hacer un buen trabajo al retratar la cosmovisión creada por el escritor cuando se trata del género de fantasía. Entonces lo hago de acuerdo con lo que está escrito en el guión (risas). El "Gumiho" que aparece en los cuentos populares aparece por primera vez como un Gumiho masculino en este drama, por lo que el guión sirve como estándar.

*"Rostro de genio" es un apodo que se usa comúnmente en Corea para describir a una persona muy guapa.

¿Hay algún trabajo en particular del que hayas hecho referencia al prepararte para este drama?

Me temo que terminaré siguiéndolos sin saberlo, por lo que generalmente trato de crear por mi cuenta en lugar de tomar referencias de otros trabajos. Esta vez, pienso en mi papel de Lee Yeon como un personaje con una personalidad imparable. Dado que tiene más de 1000 años, debe haber encontrado el mundo humano muy risible. Probablemente le resulte molesto incluso hablar con humanos, por lo que tampoco es una sorpresa que les hable en un lenguaje informal.

​​

Su papel esta vez puede considerarse como una especie de "solucionador de problemas", se le puede llamar un personaje que ha "vivido la vida al más alto nivel". ¿Existe ese lado de la personalidad real de Lee Dong Wook también?

No tengo los poderes sobrenaturales de un Gumiho y necesito vivir mi vida adaptándome a la sociedad, así que trato de llevarme bien si puedo. Pero lo hago cuando necesito demostrar una responsabilidad acorde con el rol que se me asigna. En este drama también, hablo activamente con el director y comparto mis opiniones mientras trabajo en el set de filmación.

En "Because Lee Dong Wook Wants to Talk" e incluso en "Tale of the Nine Tailed", tenemos la sensación de que trabajan juntos al compartir activamente sus opiniones.

Incluso si uno no está interpretando al personaje principal, un actor se convierte en el personaje principal de su propia escena en la que aparece, así que creo que cualquiera tiene derecho a hacer oír su voz. Cuando los actores que trabajan conmigo expresen sus opiniones, también aceptaré activamente sus opiniones si son buenas. Porque creo que necesito poder escuchar las opiniones tanto como las expreso. Cuando los artículos de noticias sobre "Tale of the Nine Tailed" se publicaron al principio, estaba muy agradecido por las reacciones diciendo que "Lee Dong Wook es muy adecuado" y "lo estamos esperando", pero la presión sobre mí no fue pequeño tampoco. Porque un drama se hace junto con otros actores y el personal, no solo yo solo. Por eso creo que necesito escuchar las opiniones de otros actores y el personal tanto como comparto mis propias opiniones.

Tal vez porque a menudo interpretas a personajes que no envejecen, a menudo olvidamos que Lee Dong Wook tiene muchos juniors. ¿En qué momentos durante el rodaje tienes la sensación de que "soy un senior después de todo"?

Filmamos dividiéndonos en el equipo A y el equipo B, los dos directores de cámara del equipo B me llaman “sunbaenim” (risas). En algún momento, ya llegué a una edad en la que soy más senior que el director de cámara. Aparte de dos o tres personas, todos los que trabajan conmigo en este drama son mis juniors, así que tengo la sensación de que ha pasado mucho tiempo (risas).

¿Qué tipo de senior crees que eres?

No sé qué tipo de senior soy. Pero trato de no usar palabras como "latte" que es popular en estos días (risas). No tiene sentido decir tales palabras, y no puedo juzgar cómo reaccionarán los demás a tales palabras también. En el pasado, mis hyungs solían decir que a medida que envejeces y acumulas más experiencia, "tienes que cerrar la boca y abrir la billetera", y creo que esas palabras son correctas. Así que quiero convertirme en un senior que cierra la boca y trata a los demás con comida deliciosa (risas).

​​

Hubo una entrevista memorable en la que dijo que su objetivo es convertirse en un actor confiable para la audiencia.

Me refiero al tipo de confianza en la que la gente se sentirá "Estoy deseando que llegue" y "Quiero verlo" cuando alguien dice que Lee Dong Wook aparecerá en un programa. Es lo mismo para "Tale of the Nine Tailed" esta vez. “¿Lee Dong Wook es un gumiho? Entonces lo estoy esperando” o “Quiero verlo”, hubo muchas reacciones de este tipo, y creo que es gracias a eso que el primer episodio obtuvo buenos índices de audiencia. Debería acumular más confianza en el futuro.

Centrarse en una imagen puede ser un método para lograr ese objetivo, pero Lee Dong Wook no duda en aceptar desafíos. Hay momentos en los que eso también se sentirá muy cansado, ¿verdad? Tenemos curiosidad por saber cuál es tu secreto que te permite afrontar continuamente nuevos retos a pesar de eso.

Creo que es mi personalidad. Porque personalmente no puedo soportar hacer lo mismo repetidamente. Tuve ofertas para géneros de fantasía después de “Goblin” y ofertas para personajes psicópatas después de “Strangers From Hell”, pero las rechacé todas. Volveré a actuar en un espectáculo del mismo género después de un período de al menos 3 a 4 años.

​​

Ha estado continuamente activo con diferentes tipos de roles en los últimos años sin descanso. Debes haberte sentido cansado también, ¿Cómo pasas el tiempo para recargarte?

No hago nada en absoluto cuando descanso. Estoy en casa casi todo el tiempo y trato de hacer ejercicio todos los días tanto como puedo. Después de hacer esto todos los días durante 3 a 4 años, mi condición disminuye si no hago ejercicio. Si hago mucho ejercicio durante el día, luego regreso a casa, ceno temprano y me voy a la cama, mi condición será muy buena cuando me despierte al día siguiente. Estaré rebosante de energía incluso si salgo a filmar.

​​

Dijiste que el objetivo del actor Lee Dong Wook es ser "un actor confiable". Entonces, ¿Cuál es el objetivo del humano Lee Dong Wook?

Mi objetivo es vivir de manera saludable durante mucho tiempo. Tengo muchas escenas de acción en mi drama esta vez, así que me siento aún más emocionado por esto. Estar sano es lo mejor. Porque no puedes hacer nada si estás enfermo.




Fuente: Nylon Korea

Traducción: Latin Fan Community

22 visualizaciones

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page